全国免费翻译热线:400-6600-407
我们的翻译价格随翻译项目的不同而异,主要取决于:翻译资料的具体专业要求和资料难度、原语种、目标语种、待译资料总量、加急程度等因素。优质优价是我们的价格政策,法律翻译网决不会以牺牲翻译质量为代价通过压低价格去争取客户。
笔译报价:
|
笔译报价【单位:人民币元】 |
|||||||
|
字数 |
英语 |
日、韩、法、德、俄 |
小语种 |
其它 |
|||
|
外译中 |
中译外 |
外译中 |
中译外 |
外译中 |
中译外 |
外译外 |
|
|
每千中文字符的价格 |
100-180 |
110-200 |
110-200 |
120-220 |
100-450 |
100-800 |
150-500 |
注:特殊专业及小语种或客户对译稿有特殊要求、稿件量大与长期客户,价格由双方协商确定。
1.以上价格仅供参考,我们会根据您的要求(如专业、水平、时间等)对价格作相应的调整。除上列以单价报价外,还可根据客户要求以页为单位或以包稿方式报价,价格是税前价格;
2.稿件以中文字符数计算价格。字数统计方法是:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-字符数(不记空格)",笔译资料不足1000字符按1000字符计费;
3.对于专业性较强、严谨度要求较高的专利、法律文件、合同等资料将根据技术难度增收20%-30%的费用,加急稿件加收20%-100%加急费。加急标准(翻译人员每天8小时工作量为3000-5000字符左右);
4.签订协议后预付50%的款项,交稿后结清尾款;
5.如客户对译稿有异议,请在收到译稿后15日内以书面形式提出,公司将免费提供忠于原文的修改,逾期视为自动放弃;
6.本公司对译稿的内容、用途和对译文的直接或间接使用产生的后果不承担责任;本公司只对译文的准确性负责。对原文的来源、内容和用途不承担责任;只承担翻译稿件费用以内的责任。
口译报价:
|
语种 |
价格(单位:元/天;一天按8个小时算;) |
||
|
类型 |
普通商务陪同 |
会议口译 |
谈判口译 |
|
英语口译 |
600-700 |
700-800 |
800-1000 |
|
日语、韩语口译 |
700-800 |
800-900 |
900-1000 |
|
德语、法语、俄语口译 |
800-900 |
1000-1100 |
1100-1200 |
|
西班牙语/葡萄牙语/ |
1200-1300 |
1300-1500 |
1500-1800 |
|
其他语种 |
1500-3000 |
||
|
说明 |
1.外埠出差,客户负责口译人员的交通、食、宿费用; |
||
同声传译报价
|
标准同声传译报价 |
||||||
|
同声传译( 同传译员一般2人/组,强度特别大的会议安排3人/组) |
||||||
|
同声传译语种 |
中英互译 |
中韩日互译 |
中、德法俄西意互译 |
|||
|
计费方式 |
每小时/每人 |
每天/每人 |
每小时/每人 |
每天/每人 |
每小时/每人 |
每天/每人 |
|
同传价格 |
2500-3000 |
6000-8000 |
3000 |
8000-10000 |
3500 |
12000-15000 |
|
备注: |
||||||